Brazil Greece

»

»

14 palavras em inglês com significado muito diferente do que você pensa

| Em 30/10/2023 às 16:29

A língua inglesa é repleta de nuances, e uma das armadilhas mais comuns para quem a estuda são os falsos cognatos. Estas são palavras que parecem familiares, mas carregam significados distintos do que se imagina.

O que são falsos cognatos?

Os falsos cognatos surgem quando duas palavras, de idiomas diferentes, têm grafias parecidas ou até idênticas. Contudo, seus significados são distintos. A compreensão destas palavras é vital para aqueles que desejam dominar a língua inglesa e evitar mal-entendidos.

Por que são relevantes?

Muitos se confundem ao traduzir textos ou responder questões em exames, devido à presença desses astutos termos. Logo, entender os falsos cognatos torna-se essencial para um aprendizado eficaz do idioma.

Alguns exemplos significativos

Aqui estão alguns dos falsos cognatos em inglês que merecem destaque:

Actual:

Em inglês, refere-se ao que é “real” ou “verdadeiro”. Em português, “atual” relaciona-se ao presente.

Library:

No idioma inglês, significa um local de armazenamento de livros, mas em português, “livraria” é onde se compram livros.

Fabric:

Enquanto em inglês denota “tecido” ou “material têxtil”, em português remete a uma fábrica.

Parent:

Esta palavra, no inglês, refere-se especificamente a pai ou mãe, diferindo do português, onde pode indicar parentes em geral.

Pretend:

Ao invés de mostrar intenção, em inglês significa “fingir” ou “simular”.

Costume:

Contrariando a noção de hábitos culturais em português, em inglês indica uma fantasia ou roupa típica.

Leia mais: Aprenda alemão rápido: 8 Passos para se tornar um falante fluente

Sensible:

Enquanto em português alude a quem é sensível emocionalmente, em inglês, denota alguém “sensato” ou “razoável”.

Sympathy:

Em inglês, refere-se à compaixão, não à afinidade social como no português.

Eventually:

Em vez de ocasionalmente, indica que algo acontece eventualmente ou no final.

College:

Contrapondo-se à ideia de ensino médio no português, refere-se a instituições de ensino superior em inglês.

Fabricate:

Longe de fabricar fisicamente algo, em inglês indica “inventar” ou “criar”.

Introduce:

Em inglês, é mais sobre apresentar alguém do que inserir algo.

Leia mais: Carreira Global: 10 dicas para trabalhar no exterior com confiança

Embarass:

Ao contrário do português, em inglês, significa constranger.

Sensation:

Distante da mera sensação, em inglês, implica uma experiência intensa.

Ao descobrir o verdadeiro significado desses termos e muitos outros, evita-se mal-entendidos e aumenta-se a fluência no idioma. Dedicar-se a compreender os falsos cognatos é um passo essencial nessa jornada linguística.

  • Agência Texty

    Agência Texty é uma equipe de redatores profissionais especializados em marketing de conteúdo, produção de conteúdo para web, inbound marketing, estratégias de SEO avançadas.

RECENTES

Aeroporto fornece PlayStation para você jogar enquanto espera seu voo

Aeroporto fornece PlayStation para você jogar enquanto espera seu voo

Você sabia que existe um aeroporto em Paris que possui consoles de PlayStation e outros jogos eletrônicos que você pode jogar durante a sua espera? Não há dúvida de que Paris é um dos lugares mais visitados do mundo. E o que um lugar com muitos turistas precisa?...

Grego descobriu cidade da Bahia que parece ilha da Grécia

Grego descobriu cidade da Bahia que parece ilha da Grécia

No interior da Bahia, descobrimos uma cidade de 50.000 habitantes que tem muitos elementos comuns da Grécia. Estamos falando sobre o município de Macaúbas que está situado na região central do estado da Bahia, na chamada Zona Fisiográfica da Serra Geral, Chapada...

Praia do Taípe, o que você precisa saber antes de ir?

Praia do Taípe, o que você precisa saber antes de ir?

Se você está em busca daquela Bahia autêntica, onde o som das ondas e o vento nas falésias substituem o barulho das caixas de som, a Praia do Taípe é o seu lugar. Localizada estrategicamente entre o agito de Arraial d'Ajuda e o charme de Trancoso, ela é considerada...

Oslo, tudo que deveria fazer e aprender com os noruegueses, europeu diz

Oslo, tudo que deveria fazer e aprender com os noruegueses, europeu diz

Em janeiro visitamos a capital da Noruega, Oslo. Nossas impressões foram completamente diferentes do que esperávamos. Não há como negar, depois da experiência que adquirimos em viagens, eu diria que a maioria das grandes cidades do mundo tem muitos aspectos negativos...

Holambra, a cidade holandesa no Brasil, sob a visão de um europeu

Holambra, a cidade holandesa no Brasil, sob a visão de um europeu

Antes de vir morar no Brasil, eu não poderia imaginar que no país do café existissem cidades com influência europeia. Até que visitei Holambra, uma cidade brasileira em São Paulo conhecida como a Holanda da América Latina. Embora eu esperasse que fosse uma cópia mais...

0 comentários