A língua é uma ponte que conecta culturas e, ao explorarmos o inglês e o português, nos deparamos com uma coleção surpreendente de palavras que são espelhos uma da outra. Assim, há algumas palavras que são as mesmas em inglês e português.
Dessa forma, essas palavras, conhecidas como cognatos, evidenciam como as trajetórias históricas desses idiomas se entrelaçaram, absorvendo influências do latim e do grego.
Este encontro de mundos linguísticos enriquece nosso vocabulário e também facilita o caminho para aqueles que se aventuram a aprender uma nova língua.
Portanto, para você que acha que não sabe inglês, veja algumas palavras da nossa língua que são praticamente iguais em inglês.
Palavras do português quase iguais às do inglês: um guia pelos cognatos
Antes de mais nada, a lista a seguir ilustra a riqueza dessa conexão, apresentando 55 exemplos de cognatos que marcam a semelhança entre o inglês e o português. Os cognatos são palavras muito parecidas entre as duas línguas. Além disso, existem os falso cognatos, que são palavras parecidas, mas com significados diferentes e os cognatos verdadeiros. Neste último caso, a semelhança é tanto na escrita, quanto no significado. Assim, essa lista pode ser uma boa ferramenta para estudantes de ambos os idiomas:
- Accidental – acidental
- Angel – anjo
- Area – área
- Banana – banana
- Creation – criação
- Comedy – comédia
- Comic – cômico
- Competition – competição
- Connect – conectar
- Correct – correto
- Coffee – café
- Chocolate – chocolate
- Dance – dança
- Different – diferente
- Economy – economia
- Elephant – elefante
- Emotion – emoção
- Example – exemplo
- Future – futuro
- Garage – garagem
- Giraffe – girafa
- Human – humano
- Honest – honesto
- Hour – hora
- Moment – momento
- Musician – músico
- Name – nome
- Number – número
- Normal – normal
- Object – objeto
- Paint – pintar
- Passport – passaporte
- Patient – paciente
- Present – presente
- Positive – positivo
- Potential – potencial
- Offensive – ofensivo
- Other – outro
- Reaction – reação
- Regular – regular
- Simple – simples
- Time – tempo
- Tomato – tomate
- Vegetarian – vegetariano
- Composition – composição
- Idea – ideia
- Minute – minuto
- Mission – missão
- Music – música
- Important – importante
- Persistent – persistente
- Television – televisão
- Material – material
- Pages – páginas
- Video – vídeo
Leia mais: 20 nomes mais amados do Brasil para dar ao seu bebê
As conexões culturais
Ao se familiarizar com esses cognatos, aprendizes de inglês e português ganham um conhecimento valioso que facilita a aquisição de vocabulário e a compreensão interlinguística.
A descoberta dessas semelhanças linguísticas oferece um método eficaz de aprendizado e também um vislumbre da história compartilhada e da evolução de dois dos idiomas mais falados do mundo.
Este conhecimento propicia uma base sólida para explorar novos horizontes comunicativos, reforçando a beleza e a complexidade da conexão entre inglês e português.
Gostou deste conteúdo? Então não perca nenhuma novidade do portal Brazil Greece!
0 comentários