Brazil Greece

»

»

13 palavras do espanhol que parecem as do português, mas significam outra coisa

| Em 28/08/2023 às 14:00

Se aventurar por entre línguas estrangeiras é como desbravar um território repleto de tesouros escondidos. No entanto, nem tudo é o que parece. Quando se trata das línguas irmãs português e espanhol, algumas palavras podem nos pregar peças.

Imagine pensar que você está dominando o idioma, apenas para descobrir que palavras que você acreditava conhecer têm significados totalmente diferentes do outro lado dessa fronteira linguística.

13 palavras do espanhol que parecem as do português, mas não são a mesma coisa

1. Aceite

Em Português, “aceite” significa concordar com algo. Já na outra língua, “aceite” é uma variedade de óleos, não se limitando apenas ao azeite de oliva.

2. Apellido

Parece uma forma carinhosa de chamar alguém íntimo em Português, certo? Mas em Espanhol, “apellido” significa sobrenome.

3. Acordarse

Se você pensou que “acordarse” era o mesmo que “acordar” em Português, errou. Em Espanhol, “acordarse” é mais sobre lembrar-se de algo.

4. Aula

Em Espanhol, “aula” não é o período de aprendizagem, mas sim a sala de aula em si. No Português, a palavra “aula” se refere ao tempo de ensino.

5. Brinco

Em Português, “brinco” é um adorno para a orelha. Na outra língua, “brinco” é pulo, o ato de saltar.

6. Botiquin

Em Português, você pode imaginar que se refere a um pequeno bar, certo? Errado! Em Espanhol, “botiquin” é uma maleta de primeiros socorros.

Leia mais: Palavras cognatas em inglês que podem torná-lo um “Gringo” em apenas 1 dia

7. Chulo

Em Português, “chulo” é algo grosseiro ou bruto. Mas em Espanhol, tem um significado positivo, referindo-se a algo legal, bonito ou fofo.

8. Cola

Enquanto em Espanhol, “cola” se refere a uma fila de pessoas ou ao rabo de um animal, em Português, é um líquido ou substância adesiva.

9. Copa

Em Português, “copa” pode indicar um torneio esportivo ou até mesmo o local onde fica uma pequena cozinha. Em Espanhol, é a taça em si.

10. Crianza

Parece que “crianza” se refere a uma criança em Português, mas na realidade, na outra língua, é o substantivo para criação.

11. Embarazo

Em Português, “embarazo” soa como uma situação constrangedora. Porém, na outra língua, se refere à gravidez.

12. Exquisito

Em Português, “exquisito” parece descrever algo fora do comum. Já na outra língua, refere-se a algo requintado ou delicioso.

13. Fecha

No Português, “fecha” é o ato de fechar algo. Mas na outra língua, é usado para se referir a uma data específica.

Aprender uma língua é como explorar um novo território cheio de surpresas. Esses falsos cognatos podem nos pegar de surpresa, mas também tornam a jornada ainda mais interessante.

Gostou deste artigo? Então, acesse o Brazil Greece e confira inúmeros outros artigos interessantes para você!

  • Agência Texty

    Agência Texty é uma equipe de redatores profissionais especializados em marketing de conteúdo, produção de conteúdo para web, inbound marketing, estratégias de SEO avançadas.

RECENTES

Aeroporto fornece PlayStation para você jogar enquanto espera seu voo

Aeroporto fornece PlayStation para você jogar enquanto espera seu voo

Você sabia que existe um aeroporto em Paris que possui consoles de PlayStation e outros jogos eletrônicos que você pode jogar durante a sua espera? Não há dúvida de que Paris é um dos lugares mais visitados do mundo. E o que um lugar com muitos turistas precisa?...

Grego descobriu cidade da Bahia que parece ilha da Grécia

Grego descobriu cidade da Bahia que parece ilha da Grécia

No interior da Bahia, descobrimos uma cidade de 50.000 habitantes que tem muitos elementos comuns da Grécia. Estamos falando sobre o município de Macaúbas que está situado na região central do estado da Bahia, na chamada Zona Fisiográfica da Serra Geral, Chapada...

Praia do Taípe, o que você precisa saber antes de ir?

Praia do Taípe, o que você precisa saber antes de ir?

Se você está em busca daquela Bahia autêntica, onde o som das ondas e o vento nas falésias substituem o barulho das caixas de som, a Praia do Taípe é o seu lugar. Localizada estrategicamente entre o agito de Arraial d'Ajuda e o charme de Trancoso, ela é considerada...

Oslo, tudo que deveria fazer e aprender com os noruegueses, europeu diz

Oslo, tudo que deveria fazer e aprender com os noruegueses, europeu diz

Em janeiro visitamos a capital da Noruega, Oslo. Nossas impressões foram completamente diferentes do que esperávamos. Não há como negar, depois da experiência que adquirimos em viagens, eu diria que a maioria das grandes cidades do mundo tem muitos aspectos negativos...

Holambra, a cidade holandesa no Brasil, sob a visão de um europeu

Holambra, a cidade holandesa no Brasil, sob a visão de um europeu

Antes de vir morar no Brasil, eu não poderia imaginar que no país do café existissem cidades com influência europeia. Até que visitei Holambra, uma cidade brasileira em São Paulo conhecida como a Holanda da América Latina. Embora eu esperasse que fosse uma cópia mais...

0 comentários